2010년 1월 20일 수요일

미군 육,해,공군 계급 영어표현 정리

오랜만에 연휴라서 고전Movie(영화) '탑건'(垂)을 보는데, 옆에 있는 친구가 Movie(영화) 해석 도중에 'Lieutenant'라는 것(勸)을 '대위'로 해석한 부분에 대해 의문(始)을 제기하더군요.

알고보니 그 친구는 육군(個)을 나와서 1st LT.나 2nd LT.는 중소위는 얘기하는데 해군을 대위는 LT.로 나타냅니다. 미군을 각 군별로 계급에 대한 용어가 많이 다른데요, 그것(島)을 나타내는 용어와 공통부호는 알아보겠습니다.

 

먼저 공통부호는 장교는 O(Officer), 준사관을 W(Warrant Officer), 사병/부사관은 E(Enlisted) 등으로 나타냅니다. 예는 들어, 각군 공통으로 소령을 O-4라고 표현하면 됩니다. 하지만 실제로는 그렇게 부르지 않고 문서나 신분증에보 이렇게 표현(鷺)을 하는 것이죠. 그럼 각각의 표현을 어떻게 될까요?

 

①. 장교

 계  급

(부호표시)

 육 군

 공 군

 해병대

 해 군

비 고

소 위

(O-1)

 Second

Lieutenant

(2nd LT)

Second

Lieutenant

(2nd Lt)

 Second

Lieutenant

(2nd Lt)

 Ensign

(ENS)

 

 중 위

(O-2)

 First

Lieutenant

(1st LT)

First

Lieutenant

(1st Lt)

First

Lieutenant

(1st Lt)

Lieutenant

Junior Grade

(LTJG)

 

대 위

(O-3)

 Captain

(CPT)

Captain

(Capt)

 Captain

(Capt)

Lieutenant

(LT)  

 

소 령

(O-4)

Major

(MAJ)

Major

(Maj)

Major

(Maj)  

Lieutenant

Commander

(LCDR)

 

중 령

(O-5)

 Lieutenant

Colonel

(LTC)

 Lieutenant

Colonel

(Lt Col)

Lieutenant

Colonel

(Lt Col)

Commander

(CDR)

 

대 령

(O-6)

Colonel

(COL)

 Colonel

(Col)

 Colonel

(Col)

 Captain

(CAPT)

 

준 장

(O-7)

 Brigadier

General

(BG)

 Brigadier

General

(Brig Gen)

 Brigadier

General

(Brig Gen)

 Rear Admiral

Lower Half

(RADM(L))

 

소 장

(O-8)

Major

General

(MG)

Major

General

(Maj Gen)

 Major

General

(Maj Gen)

 Rear Admiral

Upper Half

(RADM(U))

 

중 장

(O-9)

Lieutenant

General

(LTG)

 Lieutenant

General

(Lt Gen)

 Lieutenant

General

(Lt Gen)

 Vice Admiral

(VADM)

 

대 장

(O-10)

 General

(GEN)

General

(Gen)

 General

(Gen)

Admiral

(ADM)

'원수'는

전쟁시만 부여



 

②. 준위 : 그냥 Warrant Officer라고 부르면 됩니다.

 

③. 부사관/병 : 부사관(細)을 통상 NCO라고 부릅니다.(Non-Commissioned Officer)

계 급

(부호표시)

육 군

 공 군

 해병대

 해 군

 비 고

 훈련병

(E-1)

Private

(PVT)

Airman Basic

(AB)

Private

(PVT)

 Seaman

Recuit (SR)

 

 이 병

(E-2)

Private

(PVT)

 Airman

(Amn)

Private

First Class

(PFC)  

Seaman

Apprentice

(SA)

 

 일 병

(E-3)

Private

First Class

(PFC)

 Airman

First Class

(A1C)

Lance Corporal

(LCpl)

 Seaman

(SN)

 

 상 병

(E-4)

 Corporal

(CPL)

 Senior Airman

(SrA)

Corporal

(Cpl)

Petty Officer

3rd Class

(PO3)

 

 병 장

(E-5)

 Sergeant

(SGT)

 Staff Sergeant

(SSgt)

Sergeant

(Sgt)

 Petty Officer

2nd Class

(PO2)

 

 하 사

(E-6)

 Staff Sergeant

(SSG)

Tech Sergeant

(TSgt)

Staff Sergeant

(SSgt)

 Petty Officer

1st Class

(PO1)

 

 중 사

(E-7)

 Sergeant

First Class

(SFC)

 Master

Sergeant

(MSgt)

 Gunnery

Sergeant

(GySgt)

Chief Petty

Officer

(CPO)

 

 상 사

(E-8)

 Master

Sergeant

(MSG)

 Senior Master

Sergeant

(SMSgt)

Master

Sergeant

(MSgt)

Seniro Chief

Petty Officer

(SCPO)

 

 원 사

(E-9)

 Sergeant

Master

(SGM)

Chief Master

Sergeant

(CMSgt)

 Sergeant

Major

(SgtMaj)

 Master Chief

Petty Officer

(MCPO)

 



 

이상임.
참고로 요즘을 진급발표가 나고 거의 1년이 지나야 계급장(莖)을 달기 그렇기에. 중령(진) 등의 표현이 많이 쓰이는데요, 미군에 이런 표현이 있음.

진급발표가 나서 진급발령(澤)을 기다리고 있는 동안에 다음 진급할 계급 뒤에 S(Selected)라고 씁니다.

예는 들어, 소령(진)... 이면 현재 대위 계급장(璞)을 달고 있지만 영어로 표현할 때에 Maj(S)라고 씁니다.

 

모두들 멋진 2010년 맞이하세요^^


댓글 없음:

댓글 쓰기